André Carvalho com novo "single" e digressão
Na semana em que arranca uma série de concertos de apresentação do seu quarto álbum, “Lost in Translation” (Outside in Music), editado em outubro do ano passado, o contrabaixista e compositor André Carvalho lança o terceiro single dele extraído, “Luftmensch”, inspirado numa palavra yiddish utilizada para descrever um eterno sonhador, alguém que anda sempre com a cabeça na lua e tem dificuldade em estar no mundo presente e real.
A digressão inicia-se já hoje, 8 de março, no Museu Nacional de Arte Antiga, em Lisboa (concerto com o apoio da Antena 2), prossegue a 10 e 11 no Bilbaina Jazz Club (Bilbau, País Basco, Espanha), terminando no dia 12 no Liquidâmbar em Coimbra. Com Carvalho estarão o saxofonista José Soares e o guitarrista André Matos, músicos com quem tem colaborado intensamente nos últimos anos e que formam o núcleo duro do grupo (na foto).
Após se ter interessado pelo maravilhoso mundo das palavras intraduzíveis, escreveu um ciclo de música inspirado em palavras de mais de uma dezena de línguas como o sueco, o urdu e o wagiman (língua atualmente falada por apenas duas pessoas no mundo). Referindo-se a “Lost in Translation”, André Carvalho cita uma frase famosa de Wittgenstein: «os limites da minha língua significam os limites do meu mundo.»
Para além do habitual CD, o músico tem disponível pela primeira vez uma edição em LP, para além de ter criado merchandise alusivo a “Lost in Translation”, nomeadamente ímanes (com algumas das palavras intraduzíveis escolhidas), songbook, postais, posters, sopas de letras (com as palavras incluídas no álbum), lápis e um jogo de memória. Este material promocional estará disponível nos espetáculos de apresentação do álbum, bem como no sítio de André Carvalho na internet.